PHÁP - Chương trình 1 năm

ĐĂNG KÝ

PARIS XIN CHÀO ĐÓN BẠN TRẺ TOÀN CẦU !

……………………….

 

GIA ĐÌNH BẢO TRỢ

Ở Pháp, Gia đình Bảo trợ (GĐBT) sẽ không thu phí và cũng không được YFU trả tiền. Họ nhận bảo trợ bạn là vì họ yêu thích chương trình trao đổi văn hóa của chúng ta.

Hầu hết các GĐBT Pháp sống ở các thị trấn thưa. Các GĐBT cũng rất đa dạng, có gia đình có con hoặc không, hoặc cũng có thể là bố mẹ đơn thân, … Đặc biệt bạn nên sẵn sảng cho việc mình sẽ ít được tự do hơn khi sống ở nước nhà. Thời điểm quan trọng nhất của 1 ngày là khi gia đình cùng quây quần bên bữa ăn tối khoảng từ 19h30 đến 20h30. Đây là khi các thành viên gia đình ngồi bên nhau để chia sẻ về 1 ngày đã qua: chuyện vui, buồn, công việc, học tập, … Nếu bạn có thể tham gia vào các cuộc trò chuyện này nghĩa là tiếng Pháp của bạn tốt rồi đấy!

GĐBT có thể hỏi về bài tập nhà, kết quả học tập hay những hoạt động khác. Có thể bạn sẽ cảm thấy là họ tham gia quá nhiều về riêng tư của bạn, nhưng thực ra đó là cách mà người Pháp thể hiện sự quan tâm. Ở Pháp, các thanh thiếu niên thường hay được ba mẹ hỏi đang ở đâu, đi với ai, làm việc gì trong ngày…

Khi đã là một thành viên của gia đình, bạn phải tuân thủ các quy định và nguyện vọng của gia đình. Ở Pháp, dù cho bạn lớn bao nhiêu, hễ bạn sống cùng với ba mẹ thì ba mẹ sẵn sàng chi tiền cho bạn tiêu xài, miễn là bạn nghe lời. Cuộc sống với gia đình là một trong những yếu tố rất quan trọng trong quá trình tham gia trao đổi văn hóa của bạn. Khi tắm, đừng để nước chảy nhiều quá bởi vì ở Pháp, chi phí điện và nước (đặc biệt là nước nóng) rất đắt đỏ.Nhà nào cũng có hệ thống sưởi ấm, nhưng thường sẽ ở nhiệt độ 190C. Vì vậy bạn nhớ mang theo áo ấm nhé.

TẬP QUÁN ĂN UỐNG

Pháp có một nền ẩm thực phong phú, đa dạng, vì thế nên bạn sẽ có cơ hội được thưởng thức vô vàn món ngon. Dù cho bạn không biết mình có thích một món nào đó không thì vẫn cứ thử. Bạn có thể nói: “Un petit peu s’il vous plait” và thử 1 mẩu nhỏ. Hầu hết các bữa ăn trưa và tối của người Pháp bao gồm 3 món: khai vị, món chính và tráng miệng (có thể là trái cây hoặc sữa chua) hoặc phô mai. Gần như bạn không thể ăn chay khi ở Pháp bởi vì thịt là nguyên liệu chính cho các bữa ăn. Là một người nước ngoài, bạn nên tập làm quen với tập quán ăn uống của người Pháp là không nên ăn một mình (điều này đối với người Pháp là bất lịch sự) hoặc tự tiện lấy đồ ăn từ tủ lạnh.

Nếu bạn muốn gây bất ngờ với GĐBT và chia sẻ về văn hóa nước nhà với họ, bạn nên mang theo một số nguyên liệu từ nước nhà và tự tay nấu một bữa ăn tối. Người Pháp rất thích ăn thử các món ăn mới.

TIỀN TỆ

Đơn vị tiền tệ được sử dụng ở Pháp là Euro. Chúng tôi khuyến nghị bạn nên sử dụng thẻ Visa hoặc Mastercard có chip và mã PIN để có thể rút tiền dễ dàng. Hãy lưu ý rằng có một số ngân hàng thu phí rút tiền. Thẻ chỉ có dải từ thường sẽ không được chấp nhận.

GĐBT chỉ cam kết bao phí chỗ ở và ăn tại nhà. Tất cả các khoản chi khác bạn phải tự chi trả. Nếu GĐBT có chi bất kỳ phí gì thêm cho bạn, đừng quên cảm ơn họ.

Bạn phải chi trả các khoản sau:

Sách giáo khoa và dụng cụ học tập (khoảng 70 – 200 EUR)

Phương tiện di chuyển đến trường

Cước phí điện thoại cá nhân

Chi phí y tế: Nếu bạn cần đi khám bệnh hoặc mua thuốc thì phải tự chi trả. Nhớ lấy hóa đơn để công ty bảo hiểm chi trả lại cho bạn. Phải luôn mang theo tiền bên mình (khoảng 150 EUR) để chi trả cho các vấn đề liên quan đến y tế.

Giải trí và các hoạt động khác: Hãy luôn luôn nói với GĐBT là bạn sẽ tự chi trả. Nếu GĐBT chi trả cho bạn chẳng hạn như đi xem phim, xem chương trình văn nghệ, … thì lần khác bạn phải nhớ chi trả lại cho họ.

TẬP QUÁN CHÀO HỎI

1. Phép lịch sự cơ bản:

Đây là những từ bạn nên học và sử dụng khi ở Pháp:

Bonjour (Xin chào / Chào buổi sáng)

Au revoir (Tạm biệt)

Merci (Cảm ơn)

S’il vous plait / S’il te plaît (Làm ơn)

Pardon / Excusez moi (Xin lỗi)

2. Tu …? Vous …? (Sử dụng đại từ cho ngôi thứ 2)

Bạn nên nhớ quy định khi nói chuyện với người lớn tuổi hơn mình.

Sử dụng “tu” chỉ khi nào được đề nghị vì “tu” dùng để gọi những người ít tuổi hơn hoặc bằng tuổi, quen hoặc không quen.

Hãy dùng “vous” để xưng hô với giáo viên, nhân viên bán hàng hay người nói chuyện với bạn trong điện thoại.

Nếu bạn không chắc người khác có lớn tuổi hơn mình hay không thì vẫn cứ dùng “vous”.

3. La bise (Hôn gió)

Một trong những nét đặc thù của người Pháp là cách gặp nhau. Đối với thành viên trong gia đình, bạn bè hoặc đồng nghiệp thân thiết, bạn sẽ sử dụng “bise” – tương tự như việc hôn lên má. Tuy nhiên, môi của bạn không chạm vào má của người kia (giả vờ thôi!). Tuy vào địa phương mà bạn sẽ “bise” 1-2-3 hoặc 4 lần. Trong các gia đình người Pháp, các thành viên trong gia đình “faire la bise” (hôn gió) mỗi buổi sáng và mỗi tối trước khi đi ngủ. Đôi khi, nếu gia đình giới thiệu bạn với ai đó, họ sẽ mong bạn làm điều này trong lần đầu gặp gỡ. Dù cho điều này không có trong văn hóa nước nhà thì bạn cũng nên tập quen dần.

TRƯỜNG HỌC

Năm học ở Pháp kéo dài từ đầu tháng 9 đến cuối tháng 6. Thường sẽ bao gồm 10 ngày nghỉ mùa thu, 2 tuần nghỉ Giáng sinh, 2 tuần nghỉ đông và 2 tuần nghỉ xuân.

Một ngày học bắt đầu từ 8h hoặc 8h30 và kết thúc vào 5h30 chiều. Mỗi tiết học kéo dài 1-2 giờ. HSSV phải ngồi nghe, ghi chép và đọc nội dung trong sách hoặc làm bài tập nhà. Điểm là từ 0 đến 20. Một HSSV thường chỉ lấy được điểm từ 8 đến 14. Trường hợp lấy được 18 điểm là rất hiếm. Giờ nghỉ trưa là khoảng 1-2 tiếng. Một số HSSV về nhà nghỉ ngơi, nhưng đa số ở lại trường dùng bữa. Khoảng thời gian này các HS có thể trò chuyện cùng nhau. Các HS không mang bữa trưa đến trường mà sẽ ghé căn-tin mua đồ ăn.

Không có quy định đồng phục ở Pháp. Tuy nhiên, bạn hãy mặc trang phục lịch sự khi đến trường. Ở một vài trường (đa số là trường tư) không cho phép HSSV mặc trang phục thể thao đi học nếu bạn không chơi thể thao. Một số HSSV tham gia chương trình trao đổi văn hóa không nhận ra được tầm quan trọng của việc đi học trước khi đến Pháp. Bạn phải tuân theo chương trình học và đi học chuyên cần, làm đầy đủ bài tập về nhà và các bài kiểm tra. GĐBT sẽ thường xuyên theo dõi và hỏi về việc học của bạn. Họ cũng rất sẵn lòng, vui vẻ khi hướng dẫn bạn làm bài tập về nhà. Vì thế nên bạn cứ hỏi nếu cần sự giúp đỡ từ phía GĐBT nhé!

PHÉP XÃ GIAO

Bạn bè thường hay gặp nhau vào chiều thứ 4 hoặc thứ 7 chứ không gặp vào các buổi tối để cùng nhau làm bài tập về nhà hoặc bài tập nhóm.

Ở Pháp, trường học là những nơi làm việc nghiêm túc. Chính vì vậy nên sẽ không tổ chức nhiều sự kiện hoặc các hoạt động ngoại khóa như tiệc tùng hay thi đấu thể thao phong trào. Nếu muốn, bạn hãy tìm nơi sinh hoạt ngoại khóa ngoài trường. Bạn có thể nhờ GĐBT tìm giúp hoặc đi đến hội đồng thành phố / thị trấn để tìm hoạt động thích hợp.

QUY ĐỊNH YFU PHÁP

Là một HSSV tham gia chương trình trao đổi văn hóa của YFU, bạn cần phải tuân thủ các quy định của chương trình. Dưới đây là các quy định của YFU Pháp mà bạn cần nhớ:

1. Thức uống có cồn

Bạn không được sử dụng thức uống có cồn trong suốt thời gian tham gia chương trình dù cho bạn đủ tuổi. Tuy nhiên, bạn có thể nhấp một ít rượu (hoặc thức uống có cồn khác) khi dùng bữa tối với GĐBT vì đây là điều quan trọng trong văn hóa Pháp. Tuy nhiên, chúng tôi không bao giờ chấp nhận việc lạm dụng thức uống có cồn.

2. Hút thuốc

Cho dù trong hồ sơ bạn có nêu bạn là người hút thuốc thì bạn vẫn phải thay đổi thói quen này nếu GĐBT yêu cầu. Còn nếu trong hồ sơ bạn không nêu, nhưng bạn lại là người hút thuốc thì bạn phải trình bày vấn đề này với GĐBT. Đa số các GĐBT ở Pháp yêu cầu HSSV trao đổi không được hút thuốc.

3. Lái xe gắn máy

Dù là pháp luật của Pháp cho phép bạn lái xe gắn máy và mô tô khi bạn đã đủ 16 tuổi nhưng YFU cấm. Bạn chỉ được ngồi lên xe cho người khác chở chỉ khi có sự đồng ý từ phía GĐBT.

4. Du lịch

YFU của mỗi quốc gia đều có quy định về du lịch khác nhau. Bạn sẽ phải ký tên vào bản quy định về du lịch của YFU Pháp ban hành. Sau đây là một số điểm chính:

Việc du lịch không làm ảnh hưởng đến việc học và kế hoạch của GĐBT

Du lịch 2-3 ngày với GĐBT hoặc họ hàng của GĐBT đều không liên quan đến nghĩa vụ và trách nhiệm phê duyệt của YFU.

Du lịch từ 4 ngày trở lên mà không đi cùng GĐBT (ngoại khóa với trường hay đến thăm các thành viên khác của GĐBT) đều phải có sự đồng ý của GĐBT và cả YFU Pháp.

Đi thăm người thân hoặc người thân ở nước nhà ghé thăm là không được phép trước ngày 1/5 (và sau 1/6 nếu bạn đến Pháp vào tháng 1). GĐBT và YFU Pháp chịu trách nhiệm phê duyệt từ sau 1/5 hoặc 1/6.

Du lịch ra khỏi nước Pháp chỉ hợp lệ khi đi với GĐBT hoặc với nhà trường và nếu visa cho phép. YFU cũng yêu cầu sự cho phép từ phía cha mẹ ruột.

NGÔN NGỮ

1. Luyện tập, luyện tập, và luyện tập!

Bạn càng giao tiếp nhiều thì bạn sẽ càng cảm thấy ngôn ngữ dễ dàng hơn và hòa nhập nhanh chóng hơn. Nếu chăm chỉ luyện tập thì bạn sẽ tích lũy nhiều từ vựng hơn. Cách duy nhất và tốt nhất chính là nói, càng nói nhiều thì càng cải thiện ngôn ngữ nhiều hơn.

2. Từ điển và sách ngữ pháp

Nếu bạn vẫn chưa có quyển từ điển hay sách ngữ pháp tiếng Pháp nào thì hãy mua ngay! Đó là những thứ rất cần thiêt khi bạn ở Pháp. Dù cho bạn không thích học ngữ pháp thì bạn cũng phải nhớ rằng nó rất quan trọng, nếu không có ngữ pháp thì bạn sẽ chẳng diễn đạt được điều bạn muốn nói. Dù là khó học thật đấy, nhưng bạn có thể nhờ bạn bè hoặc GĐBT chỉnh sửa giúp mỗi khi bạn nói sai. Nhờ vào đó, tiếng Pháp của bạn sẽ được cải thiện.

3. Khóa học phụ đạo ngôn ngữ

YFU không cung cấp khóa học ngôn ngữ nào cả. Tuy nhiên, nếu bạn muốn học phụ đạo thì hãy tự tìm lớp và đăng ký.

 

LIÊN LẠC NGƯỜI THÂN Ở NƯỚC NHÀ

Với internet phủ rộng khắp nơi, thật dễ dàng khi cần liên lạc với người thân ở nước nhà. Tuy nhiên, điều này sẽ khiến cho việc hòa nhập văn hóa của bạn trở nên chậm chạp và khó khăn hơn.

Nếu bạn cứ cập nhật Facebook và gửi email thì bạn chỉ quanh quẩn trong vốn kiến thức mà bạn sẵn có thôi. Hơn nữa, bạn bè và cha mẹ ruột ở nước nhà sẽ vô cùng lo lắng khi thấy bạn đăng tải những dòng trạng thái không vui.

Chúng tôi khuyên bạn chỉ nên viết nhật ký 1 lần/tuần, và giữ liên lạc với cha mẹ ruột bằng cách gọi qua Skype hoặc gọi điện thoại 1 lần/tháng. Đừng nên liên lạc bằng Facebook.

THÁNG 1: THÁNG KHÁC THƯỜNG

Tháng 1 là tháng lạnh và ảm đạm nhất trong năm (trời tối vào lúc 16h30). Vì ngày ngắn nên mọi người thường ở nhà chứ không thích ra ngoài.

Nếu bạn đến Pháp vào tháng 9, bạn sẽ thích ra ngoài và sinh hoạt với bạn bè, nhưng mọi người lại ở nhà. Điều này có thể làm bạn phát chán. Nói cách khác là bạn thấy không thể quen với điều này. Nhưng kiên nhẫn nào! Đến những tháng mà ngày kéo dài hơn và thời tiết đẹp hơn thì mọi hoạt động sẽ trở lại bình thường thôi.

Nếu bạn đến học vào tháng 1 thì hãy chuẩn bị tinh thần là trời luôn tối và mọi người sẽ ở nhà. Thời điểm này còn là giữa năm học nên các HS trong trường cũng đã có nhóm bạn rồi. Đó là một thử thách mà bạn phải vượt qua.

GIA HẠN THỜI GIAN Ở

Bạn vẫn có thể gia hạn thời gian ở lại Pháp nếu visa của bạn còn hạn sau khi chương trình của YFU kết thúc. Tuy nhiên, bạn không thể ở lại Pháp đến sau 1/8 và YFU Pháp sẽ yêu cầu bạn nộp bản sao vé máy bay / tàu hỏa.

Những lý do sau đây được xem là hợp lệ cho việc xin gia hạn thời gian ở:

Hoàn thành bài thi Baccalaureat

Ở lại thêm ngày với GĐBT

Du lịch Pháp hoặc châu Âu cùng cha mẹ ruột (du lịch 1 mình hoặc với bạn bè là không được phép)

 

LƯU Ý

- Nhớ mang quà từ quê nhà đến tặng cho GĐBT

- Chuẩn bị đầy đủ hành lý nhưng phải gọn gàng. Bạn sẽ phải ngồi trên máy bay hoặc tàu hỏa nhiều giờ và người dẫn đoàn không thể nào giúp bạn mang vác hành lý cả. Hành lý của bạn chỉ nên gói gọn trong một chiếc vali thôi. Và bạn cũng nên lưu ý là ở Pháp thường không có thang máy (ví dụ như ở ga tàu)

- Đừng quên mang theo: Welcome letter của YFU Pháp, cẩm nang du lịch, từ điển và sách ngữ pháp tiếng Pháp size bỏ túi … và cả nụ cười thật rạng rỡ nữa nhé!

 

Chương trình dành cho HS bậc PTTH

YFU tìm kiếm những học sinh năng động, có tinh thần mạo hiểm - những người dám thay đổi bản thân để hòa nhập một nền văn hoá mới. Các ứng viên nộp đơn vào chương trình phải thể hiện sự tự hào về văn hoá và tôn trọng nền đa văn hóa. Các ứng viên sẽ có một bài kiểm tra về trình độ tiếng Anh, bài tiểu luận cá nhân và tham gia buổi phỏng vấn trực tiếp để xác định động lực, sẵn sàng cho việc trao đổi văn hóa và chuẩn bị cho quá trình học tập ở trường trung học. Đây là cơ hội giúp bạn trưởng thành hơn khi đối mặt với nhiều thách thức, khó khăn trong quá trình du học & trao đổi văn hóa. Các ứng viên phải tuân theo các quy tắc của gia đình bảo trợ, chia sẻ về văn hoá bản xứ và tích cực tham gia các hoạt động của gia đình, nhà trường và cộng đồng. Điều kiện cơ bản như sau::

-  Độ tuổi: 15 - 17 tuổi

- Trình độ Anh ngữ: tối thiểu ELTiS 212 hoặc tiếng Pháp

- Học lực: từ khá trở lên

- Thời gian tham gia chương trình: 1 học kỳ hoặc 1 năm

 

2.Thời gian đăng ký:

-  Du học kỳ mùa xuân 2019 đăng ký trước ngày 30/11/2018

-  Du học kỳ mùa thu 2019 đăng ký trước 31/03/2019

 

3. Phí chương trình:  12.000 USD/ năm

Bao gồm:

-  Tìm trường, Gia đình bảo trợ (GĐBT)

-  Học phí và ăn ở

-  Làm quen với GĐBT trước ngày đến ở

-  Khóa định hướng giữa năm  và cuối năm

-  Nhân viên YFU liên lạc, hỗ trợ hàng tháng

-  Nhanh chóng giải quyết các khó khăn nếu có

-  Hỗ trợ, tư vấn xin visa du học 

Không bao gồm:

-  Hoạt động ngoại khóa, tham quan, du dịch, dã ngoại

-  Chi phí mua dụng cụ thể thao, sách vở, tài liệu

-  Sinh hoạt phí cá nhân:  tùy nhu cầu, khoảng 100-200 USD/ tháng

-  Lệ phí xin visa: trả trực tiếp theo quy định sứ quán khi nộp hồ sơ (không hoàn)

-  Vé máy bay đi và về trở VN (tùy loại vé và hãng HK)

 

CHÚNG TÔI MONG ĐƯỢC GẶP BẠN TẠI PARIS !

A TRES BIENTOT !

 

Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ:

 

YFU VIETNAM

VP tại Mỹ: 7470 - Fountain Head Drive

Annandale, Virginia, USA 22003

 

VP tại Việt Nam:

Tầng 2, 22 - Hoàng Diệu, P,12, Quận 4, TP.HCM

Email: info@arti.edu.vn

Phone: (8428): 3943 2052 – 3943 2054

Mobile: (84) 090 307 9523